# Dutch translation of the lxsession package. # Copyright (C) the author of the lxsession package. # This file is distributed under the same license as the # lxsession package. # Pjotr, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxsession\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-14 18:45+0000\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1418582706.000000\n" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 msgid "Custom message to show on the dialog" msgstr "Aangepaste boodschap voor dialoogvenster" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48 msgid "message" msgstr "boodschap" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 msgid "Banner to show on the dialog" msgstr "Banier om te tonen op het dialoogvenster" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49 msgid "image file" msgstr "afbeeldingbestand" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50 msgid "Position of the banner" msgstr "Positie van de banier" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fout: %s\n" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694 #, c-format msgid "Logout %s %s session ?" msgstr "Sessie %s %s afmelden?" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702 msgid "Sh_utdown" msgstr "_Afsluiten" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713 msgid "_Reboot" msgstr "_Herstarten" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724 msgid "_Suspend" msgstr "_Pauzestand" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735 msgid "_Hibernate" msgstr "_Slaapstand" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746 msgid "S_witch User" msgstr "Gebruiker _wisselen" #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757 msgid "L_ock Screen" msgstr "Scherm vergrendelen" #. Create the Logout button. #: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766 msgid "_Logout" msgstr "_Afmelden" #: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390 msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88 msgid "" "Authentication failed!\n" "Wrong password?" msgstr "" "Authenticatie is mislukt.\n" "Verkeerd wachtwoord?" #: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " #: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "Groep: %s" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Session Settings" msgstr "Instellingen voor bureaubladsessie" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2 msgid "Applications automatically started after entering desktop:" msgstr "" "Toepassingen die automatisch worden gestart na het verschijnen van het " "bureaublad:" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3 msgid "Automatically Started Applications" msgstr "Automatisch gestarte toepassingen" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4 msgid "Window Manager:" msgstr "Vensterbeheerder:" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5 msgid "" "Command line used to launch window manager\n" "(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)" msgstr "" "Opdrachtregel die wordt gebruikt om de vensterbeheerder te starten\n" "(de standaard-opdrachtregel voor de LXDE-vensterbeheerder zou openbox-lxde " "moeten zijn)" #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7 msgid "" "Warning: Do NOT touch this unless you know exactly what you " "are doing.\n" "\n" "NOTE: This setting will take effect on next login." msgstr "" "Waarschuwing: verander hier NIETS aan, tenzij u precies weet " "wat u aan het doen bent.\n" "\n" "LET OP: deze instelling zal van kracht worden bij de volgende " "aanmelding." #: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" #: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" #: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2 msgid "Identity:" msgstr "Identiteit:" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Bestandbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2 msgid "Reload" msgstr "Herladen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3 msgid "More" msgstr "Meer" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4 msgid "Terminal manager" msgstr "Terminalbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5 msgid "Webbrowser" msgstr "Webbrowser" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7 msgid "Communication 1" msgstr "Communicatie 1" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8 msgid "Communication 2" msgstr "Communicatie 2" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9 msgid "Widget 1" msgstr "Minitoepassing 1" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10 msgid "Launcher manager" msgstr "Programmastartbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11 msgid "Screenshot manager" msgstr "Schermafdrukbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12 msgid "PDF Reader" msgstr "PDF-lezer" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13 msgid "Video player" msgstr "Videospeler" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14 msgid "Audio player" msgstr "Audiospeler" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15 msgid "Image viewer" msgstr "Afbeeldingkijker" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16 msgid "Text editor" msgstr "Tekstbewerker" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17 msgid "Archive" msgstr "Archiveren" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18 msgid "Charmap" msgstr "Speciale tekens" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19 msgid "Calculator" msgstr "Rekenmachine" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20 msgid "Spreadsheet" msgstr "Rekenblad" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21 msgid "Bittorent" msgstr "Bittorent" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22 msgid "Document" msgstr "Document" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23 msgid "Webcam" msgstr "Webcamera" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24 msgid "Burning utility" msgstr "Brandgereedschap" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25 msgid "Notes utility" msgstr "Notitiehulpmiddel" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26 msgid "Disks utility" msgstr "Schijfgereedschap" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27 msgid "Tasks monitor" msgstr "Taakbewaker" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28 msgid "Launching applications" msgstr "Toepassingen starten" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29 msgid "Windows Manager" msgstr "Vensterbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30 msgid "Panel" msgstr "Paneel" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31 msgid "Dock" msgstr "Dok" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32 msgid "Composite Manager" msgstr "Beheerder voor samengesteld beeld" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33 msgid "Desktop Manager" msgstr "Bureaubladbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34 msgid "Screensaver" msgstr "Schermbeveiliging" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35 msgid "Power Manager" msgstr "Energiebeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36 msgid "Polkit agent" msgstr "Polkit-agent" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37 msgid "Network GUI" msgstr "Grafische schil voor netwerk" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38 msgid "Lock screen manager" msgstr "Schermvergrendelingbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39 msgid "Audio manager" msgstr "Geluidbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40 msgid "Workspace manager" msgstr "Werkbladbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41 msgid "Quit manager" msgstr "Afsluitbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42 msgid "Upgrade manager" msgstr "Opwaardeerbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43 msgid "Clipboard manager" msgstr "Klembordbeheerder" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44 msgid "Security (keyring)" msgstr "Veiligheid (sleutelbos)" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45 msgid "A11y" msgstr "A11y" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47 msgid "Xrandr" msgstr "Xrandr" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48 msgid "Core applications" msgstr "Kerntoepassingen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49 msgid "Disable autostarted applications ?" msgstr "Automatisch gestarte toepassingen uitschakelen?" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51 msgid "Manual autostarted applications" msgstr "Handleiding automatisch opgestarte toepassingen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52 msgid "Known Applications " msgstr "Bekende toepassingen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54 msgid "Laptop mode" msgstr "Laptopmodus" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55 msgid "General settings" msgstr "Algemene instellingen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56 msgid "Dbus" msgstr "Dbus" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57 msgid "Type" msgstr "Soort" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58 msgid "Menu prefix" msgstr "Menu-voorvoegsel" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59 #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168 #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63 msgid "Layout" msgstr "Vormgeving" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64 msgid "Variant" msgstr "Variant" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65 msgid "Options" msgstr "Opties" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66 msgid "Keymap" msgstr "Toetsenbordindeling" #: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2 msgid "Manage applications loaded in desktop session" msgstr "Toepassingen beheren die geladen zijn in de bureaubladsessie" #: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 msgid "Default applications for LXSession" msgstr "Standaardtoepassingen voor LXSession" #: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 msgid "Change the default applications on LXDE" msgstr "Wijzig de standaardtoepassingen voor LXDE" #: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1 msgid "LXPolKit" msgstr "LXPolKit" #: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2 msgid "Policykit Authentication Agent" msgstr "Authenticatie-agent Policykit" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:29 msgid "Update lxsession database" msgstr "lxsession-gegevensbank bijwerken" #. Widget content: #: ../lxsession-default-apps/main.vala:42 msgid "The database is updating, please wait" msgstr "De gegevensbank wordt bijgewerkt, een ogenblik geduld a.u.b." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:91 msgid "LXSession configuration" msgstr "Instellingen van LXSession" #. Common string #: ../lxsession-default-apps/main.vala:143 msgid "" "Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-" "default-apps to see the change)\n" msgstr "" "Handmatige instellingen: de opdracht handmatig instellen (u dient lxsession-" "default-apps te herstarten om de verandering te zien)\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:144 msgid "Session : specify the session\n" msgstr "Sessie: geef de sessie op\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:145 msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n" msgstr "Extra: voeg een extra parameter toe aan de opstartoptie\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:146 msgid "" "Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n" msgstr "" "Mime-associatie: automatisch bestandtypen associëren met deze toepassing?\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:147 msgid "" "Available applications : Applications of this type available on your " "repositories\n" msgstr "" "Beschikbare toepassingen: toepassingen van dit type die beschikbaar zijn in " "uw pakketbronnen\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:148 msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n" msgstr "" "Omgaan met werkomgeving: werkomgeving samenstellen met de bestandbeheerder?\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:149 msgid "Autostart the application ?\n" msgstr "Toepassing automatisch starten?\n" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:150 msgid "" "Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root " "password)\n" msgstr "" "Standaardprogramma instellen voor Debiansysteem (met update-alternatives, " "systeembeheerderswachtwoord is vereist)\n" #. New inits #: ../lxsession-default-apps/main.vala:153 msgid "" "Windows manager draws and manage the windows. \n" "You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, " "see \"More\"), kwin, compiz ..." msgstr "" "Vensterbeheerder stelt de vensters samen en beheert ze.\n" "U kunt kiezen voor openbox, openbox-custom (voor een aangepaste openbox-" "instelling, zie \"Meer\"), kwin, compiz..." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:158 msgid "" "Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a " "list of opened windows, shortcuts, notification area ..." msgstr "" "Paneel of werkbalk is de component die gewoonlijk onderaan het scherm staat " "en een lijst beheert van geopende vensters, snelkoppelingen, " "meldingengebied..." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:163 msgid "" "Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a " "second type of panel." msgstr "" "Dok is een tweede paneel of werkbalk. Hij wordt gebruikt om een ander " "programma te starten voor het omgaan met een tweede soort paneel." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:168 msgid "" "File manager is the component which open the files.\n" "See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files " msgstr "" "Bestandbeheerder is de component die de bestanden opent.\n" "Zie \"Meer\" om opties toe te voegen voor het omgaan met de werkomgeving of " "voor het openen van bestanden." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:173 msgid "" "Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, " "if the windows manager doesn't handle it. \n" "Example: compton" msgstr "" "De beheerder voor samengesteld beeld schakelt grafische effecten in, zoals " "doorzichtigheid en schaduwen, indien de vensterbeheerder dat niet doet.\n" "Voorbeeld: compton" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:178 msgid "" "Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n" "You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\"" msgstr "" "Bureaubladbeheerder stelt het bureaublad samen en beheert de pictogrammen " "die erop staan.\n" "U kunt hem beheren met de bestandbeheerder door \"filemanager\" in te " "stellen." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:180 msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper" msgstr "" "Bureaubladachtergrond: stel een afbeelding in om als bureaubladachtergrond " "te dienen." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:183 msgid "" "Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle" msgstr "" "Schermbeveiliging is een programma dat animaties weergeeft wanneer uw " "computer niets doet" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:188 msgid "" "Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't " "need one if you have a desktop computer.\n" "Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option." msgstr "" "Energiebeheerder helpt u om het accugebruik te verminderen. U hebt hem " "waarschijnlijk niet nodig wanneer u een bureaucomputer heeft.\n" "De optie Auto zal hem automatisch instellen, afhankelijk van de laptopmodus-" "optie." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:193 msgid "" "Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, " "hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank." msgstr "" "Polkit-agent levert machtigingen voor bepaalde handelingen, zoals " "pauzestand, slaapstand, het gebruik van Consolekit... Het wordt niet " "aangeraden om dit leeg te laten." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:198 msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet" msgstr "" "Stel een hulpmiddel in voor het beheren van verbindingen, zoals nm-applet" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:203 msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)" msgstr "" "Gebruik communicatieprogrammatuur (een IRC-cliënt, een Instantbericht-" "cliënt, ...)" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:208 msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)" msgstr "" "Gebruik andere communicatieprogrammatuur (een IRC-cliënt, een instantbericht-" "cliënt, ...)" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:213 msgid "Terminal by default to launch command line." msgstr "Standaard-terminalvenster voor opdrachtregels." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:218 msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..." msgstr "Toepassing voor het bezoeken van websites" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:223 msgid "Application to send mails" msgstr "Toepassing voor het versturen van e-mail" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:228 msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..." msgstr "Hulpmiddel voor het starten van minitoepassingen zoals Conky." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:233 msgid "" "Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n" "For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" " msgstr "" "Hulpmiddel voor het starten van toepassingen.\n" "Voor het gebruik van lxpanel of het standaardhulpmiddel van lxde, gebruikt u " "'lxpanelctl'." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:238 msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..." msgstr "Toepassing voor het maken van een schermafdruk van uw bureaublad" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:248 msgid "Video application" msgstr "Videotoepassing" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:253 msgid "Audio application" msgstr "Muziektoepassing" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:258 msgid "Application to display images" msgstr "Toepassing voor het weergeven van afbeeldingen" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:263 msgid "Application to edit text" msgstr "Toepassing voor het bewerken van tekst" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:268 msgid "Application to create archives, like file-roller" msgstr "Toepassing voor het maken van archiefbestanden, zoals file-roller" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:273 msgid "Charmap application" msgstr "Toepassing voor bijzondere tekens" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:278 msgid "Calculator application" msgstr "Rekenmachinetoepassing" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:283 msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric" msgstr "Toepassing voor het maken van een rekenblad, zoals gnumeric" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:288 msgid "Application to manage bittorent, like transmission" msgstr "Toepassing voor het beheren van bittorrent, zoals Transmission" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:293 msgid "Application to manage office text, like abiword" msgstr "Toepassing voor professionele documenten, zoals Abiword" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:298 msgid "Application to manage webcam" msgstr "Toepassing voor webcamera" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:303 msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty " msgstr "Toepassing voor het branden van CD's en DVD's" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:308 msgid "Application to manage notes utility" msgstr "Toepassing voor notities" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:313 msgid "Application to manage disks" msgstr "Toepassing voor schijfbeheer" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:318 msgid "Application to monitor tasks running on your system" msgstr "Toepassing voor het bewaken van draaiende processen op uw systeem" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:323 msgid "Application to lock your screen" msgstr "Toepassing voor schermvergrendeling" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:328 msgid "Managing your audio configuration" msgstr "Uw geluidinstellingen beheren" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:333 msgid "Managing your workspace configuration" msgstr "Uw werkbladinstellingen beheren" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:338 msgid "Managing the application to quit your session" msgstr "De toepassing beheren waarmee u uw sessie sluit" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:343 msgid "Managing the application to update and upgrade your system" msgstr "De toepassing beheren voor het bijwerken en opwaarderen van uw systeem" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:348 msgid "Managing clipboard support" msgstr "Klembordondersteuning beheren" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:353 msgid "" "Managing keyring support.\n" "Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support or \"ssh-" "agent\" for ssh-agent support" msgstr "" "Sleutelbosondersteuning beheren.\n" "Beschikbare standaardopties: 'gnome' voor ondersteuning voor gnome-keyring " "of 'ssh-agent' voor ondersteuning vooor ssh-agent" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:358 msgid "" "Managing support for accessibility.\n" "Stardart option are gnome, for stardart gnome support." msgstr "" "Ondersteuning voor toegankelijkheid beheren.\n" "De standaardoptie is gnome." #: ../lxsession-default-apps/main.vala:363 msgid "Managing proxy support" msgstr "Proxy-ondersteuning beheren" #: ../lxsession-default-apps/main.vala:368 msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something" msgstr "" "XRandr-parameters beheren. Gebruik een opdracht als 'xrandr --huppelepup'." #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145 msgid "Manual setting" msgstr "Handmatige instelling" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165 msgid "Mime Association" msgstr "Associatie van bestandsoorten (MIME)" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194 msgid "Available applications" msgstr "Beschikbare toepassingen" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240 msgid "Autostart the application ?" msgstr "Toepassing automatisch starten?" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261 msgid "Handle the desktop with it ?" msgstr "Gebruiken voor het beheren van de werkomgeving?" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281 msgid "Set debian default programs" msgstr "Standaard-debianprogramma's instellen" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564 msgid "Do you want to assiociate the following Mimetype ?\n" msgstr "Wilt u de volgende bestandsoort (MIME-type) associëren?\n" #: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #~ msgid "Command" #~ msgstr "Opdracht" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Sessie" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "Werkbalk" #~ msgid "Extras" #~ msgstr "Extra's" #~ msgid "Window Manager" #~ msgstr "Vensterbeheerder" #~ msgid "Dock" #~ msgstr "Dok" #~ msgid "Wallpaper" #~ msgstr "Bureaubladachtergrond" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Bureaublad" #~ msgid "Running applications" #~ msgstr "Toepassingen draaien" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Afbeelding" #~ msgid "XRandr" #~ msgstr "XRandr" #~ msgid "Keyring" #~ msgstr "Sleutelbos" #~ msgid "Security" #~ msgstr "Beveiliging" #~ msgid "a11y" #~ msgstr "a11y" #~ msgid "Activate updates" #~ msgstr "Bijgewerkte pakketten activeren" #~ msgid "Updates" #~ msgstr "Bijgewerkte pakketten" #~ msgid "Http" #~ msgstr "Http" #~ msgid "Proxy" #~ msgstr "Proxy" #~ msgid "LXSession is not running." #~ msgstr "LXSession draait niet." #~ msgid "Logout %s session?" #~ msgstr "Sessie %s afmelden?" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Afmelden"